مذهبی


2 دقیقه پیش

پیشگویی امام صادق (ع) از فتنه های آخرالزمان و راه های مقابله باآن!

به گزارش «شیعه نیوز»، باور و پذیرش این واقعیت ها برای سخت است که قبول کنیم امروز ما در دنیایی زندگی می کنیم که آلودگی های روحی، دامان همه بشریت را فرا گرفته است، حفظ ایمان ...
2 دقیقه پیش

تصویر کعبه در 140 سال پیش

چقدر زیبا ، ساده و بی آلایش با این تصویر چقدر آدمی احساس آرامش میکنه چه برسه به اینکه اونجا حضور داشتی ، ولی امروزه روز . . . . . لعنت خدا بر آل سعود



واژگان پرکاربرد عربی برای زائران اربعین


به گزارش شیعه آنلاین ، جهت آشنایی و ادای بهتر تلفظ اصطلاحات رایج عربی(لهجه عراقی)، تعدادی از واژگان پر کاربرد عربی را در ادامه می خوانید:

فارسی : گذرنامه - پاسپورت العربیة : جَواز - باسبورت

فارسی : گذرنامه ها العربیة : جَوازات

فارسی : گذرنامه ات رو بده العربیة : إنْطِنی جَوازَک

فارسی : بگذار ببینم - نگاه کنم العربیة : خلّی أشُوف

فارسی : ویزا العربیة : فیزَة

فارسی : کجاست؟ العربیة : وِین

فارسی : سرویس بهداشتی کجاست؟ العربیة : وِینِ المَرافِق الصَّحیَّة (بدون کلمه صحیه بکار ببرید، چون اینگونه عامیانه تر است.)

فارسی : میخواهم العربیة : أرید

فارسی : بروم العربیة : أرُوح

فارسی : به نجف العربیة : إلْنَجف (در اصل الی النجف بوده) نحوه تلفظ : أرید أروحِلْنَجف

فارسی : اتوبوس میخوای یا ون العربیة : تِریدِ الباص لُو کَیّة؟

فارسی : کرایه اش چنده - چقدر میشه العربیة : إشگَد؟ - إشگد الأجرة

فارسی : ده هزار - 10000 دینار - 10 العربیة : عَشِر - عَشَرتالاف

فارسی : خوبه العربیة : زِیَن

فارسی : نه گرونه! العربیة : لا، باهِظ

فارسی : خیلی - گرونه العربیة : إهوَای، کِلَّش - باهظ

فارسی : گروهتون، چند نفر هستید؟ العربیة : جَماعَتْکُم، چَم نفرات؟

فارسی : بیا بالا - سوار شو - بپر بالا العربیة : صْعَد - یا أللّه صْعد

فارسی : تمام شدید؟ همه سوار شدید؟ - تکمیل شد - تمام شد. العربیة : خَلاص؟ - *یا به صورت خبری* :خلاص!

فارسی : چمدان - ساک العربیة : جُنطَة - جمع : جُنَط فارسی : راننده العربیة : سایِق

فارسی : ایستگاه پلیس العربیة : سِیطَرَة

فارسی : گیت - دروازه - ورودی العربیة : بَوّابَة

فارسی : افسر - مامور - مسؤول العربیة : ضابُط

فارسی : گاری - ارابه العربیة : عَرَبانة

فارسی : گاری چی - ارابه کش العربیة : عَرَبَنچی

فارسی : (بردار! بلند کن!) - چمدون رو بردار! العربیة : (شیل) - شیلِ الجُنطَة!

فارسی : کیف - کوله العربیة : حَقْبَة

فارسی : هوا گرمه - گرمه العربیة : ألْجَو حار - حار

فارسی : آب جوش العربیة : مایِ الحارّ، مای حار

فارسی : نان العربیة : خُبُز

فارسی : نان ساندویچی (مخصوص عراق) العربیة : صَمّون

فارسی :کولر را روشن کن! العربیة : شَغِّلِ الْمُکَیِّف

فارسی : خاموش کن! خاموشش کن! کولر را خاموش کن! العربیة : طَفْ - طفِّیَه - طفّی المُکیّف

فارسی : وایستا - نگه دار! العربیة : اُگُفْ

فارسی : اینجا - آنجا العربیة : إهْنا - إهناک

فارسی : بیا العربیة : تعال

فارسی : برو العربیة : رُح (روح)

فارسی : گم کردم العربیة : ضَیَّعِت

فارسی : بگذار - قرار بده العربیة : خَلّی

فارسی : چرا - برای چه العربیة : لِیَش

فارسی : نمی فهمم - نمی فهمم چی میگی العربیة : مَافْتَهِم (الف خوانده نمی شود) - مَفتَهم شِتگول

فارسی : کم - کمی عربی بلدم العربیة : شُوَیّ، شْوَیّ - شوی أعرف، شوی أحچی


ویدیو مرتبط :
همراه با زائران اربعین حسینی - چند قدم مانده تا اربعین