کتابی که زائران عرب‌زبان اربعین را شگفت‌زده کرد


"من زنده‌ام" نوشته معصومه آباد در مسیر پیاده‌روی زائران اربعین باعث شگفتی زائران عرب‌زبان شد تا جایی که اشک‌های عراقی‌ها با خواندن چند صفحه از کتاب سرازیر شد.به گزارش «نسیم»، کتاب «من زنده‌ام»، خاطرات دوران اسارت معصومه آباد است، کتابی که خانم ‌آباد، خودش قلم به دست گرفته و بسیار بسیار زیبا و پرجاذبه خاطراتش را نوشته است.این کتاب به زبان های مختلف ترجمه شده است اما کار زیبایی که در اربعین امسال انجام شد، ترجمه این کتاب به زبان عربی و توزیع ان بین زائران اربعین بود.معصومه آباد نویسنده این کتاب درباره این اتفاق می گوید: بر اساس توصیه‌ای که مقام معظم رهبری به ترجمه «من زنده‌ام» داشتند، کار ترجمه این کتاب به زبان‌های انگلیسی، فرانسوی، اردو و عربی را به دست گرفتیم.آباد افزود: ابتدا ترجمه اردوی این کتاب منتشر شد و پس از توزیع این کتاب در کشور پاکستان، مسابقه کتابخوانی بر اساس این کتاب در منطقه کشمیر برگزار شد. کار ترجمه و آماده‌سازی این کتاب نیز به طور اتفاقی با ایام اربعین حسینی مصادف شد که بر اساس وجود ظرفیت‌های مرتبط این کتاب با این ایام، تصمیم گرفتیم تا آن را در راهپیمایی اربعین عرضه کنیماین نویسنده با اشاره به اشتراکات موجود میان دو کشور ایران و عراق گفت: راهپیمایی اربعین امروز به عنوان یکی از نقاط وحدت بین ایران و عراق محسوب می‌شود و توزیع این کتاب که یک طرف موضوع آن ایران و طرف دیگر عراق است، می‌تواند مخاطبان عرب زبان در این کشور را هم در برگیرد.وی ادامه داد: چاپ اول نسخه عربی کتاب «من زنده‌ام» در ۲۰۰۰ نسخه منتشر شده که در مسیر پیاده‌روی اربعین و پایگاه‌های موجود در کشور عراق به فروش می‌رود و مورد استقبال عرب زبانان حاضر در این مسیر قرار گرفت.هاشم ۳۰ ساله است و اهل بلد می گوید: چیزی از جنگ ایران و عراق یادش نمی آید اما وقتی کتاب را دیده است برایش جالب بوده تا بداند که یک زن چطور دوران اسارت خودش را روایت کرده است.هاشم معتقد است که الان ایران و عراق دو کشور دوست هستند و می گوید حتما این کتاب را به دوستانش هم معرفی می کند. جوان و پیر ندارد همه با دیدن کتاب و اسمش به سمت آن جلب می شوند؛ مردی میان سال که در مسیر حرکت می کرد، کتاب را دست دارد و به جلدش خیره شده است؛ وقتی از او در مورد کتاب می پرسم؛ نگاهی دوباره به کتاب می کند و می گوید: هنوز نخوانده ام فقط چند صفحه اش را توانستم بخوانم اما می دانم بر این زن چه گذشته است؛ من هم این روزها را پشت سر گذاشتم چون نخواستم آن زمان با ایران بنجنگم.مرد چشم های پر از اشکش را دوباره به کتاب می دوزد و راه می افتد.این میزان استقبال از کتاب "من زنده ام" نشان می دهد که ترجمه این گونه آثار را باید جدی گرفت؛ آثاری که می تواند بر مردم کشورهای منطقه بسیار تاثیرگذار باشد.


ویدیو مرتبط :
همراه با زائران اربعین حسینی - چند قدم مانده تا اربعین