گزیده شعر شیرکو بی‌کس در نمایشگاه کتاب


گزیده‌ای از شعرهای "شیرکو بی‌کس" با عنوان «تو اینجا نیستی اما» با ترجمه مختار شکری‌پور منتشر و در نمایشگاه کتاب تهران عرضه شده است.

به گزارش خبرنگار ادبیات و کتاب ایسنا، این کتاب دربردارنده شعرهایی از این شاعر سرشناس و فقید کرد است که 13 اردیبهشت (دوم ماه می) با هفتادوششمین سالگرد تولدش مصادف بود. به گفته مترجم، این گزیده شعر می‌تواند نمودی از تجربه‌ها و فرم‌های گوناگون شعری این شاعر باشد و مخاطب در این مجموعه با شعرهایی کوتاه و بلند از شیرکو مواجه می‌شود که دارای مضامین و درونمایه‌های متنوعی هستند.

«تو اینجا نیستی اما» در غرفه موسسه انتشارات نگاه واقع در سالن 2، راهرو 7، غرفه 4 نمایشگاه کتاب تهران (در شهر آفتاب) عرضه شده است.

شکری‌پور در معرفی شیرکو بی‌کس نوشته است: شیرکو بی‌کس را می‌توان پیشانی شعر معاصر کرد تلقی کرد چرا که هم از جریان‌سازان تاثیرگذار شعر کردی است و هم آثار بسیار خلاقه‌ای از او منتشر شده که ورد زبان کردها شده است. وطن،‌ زن، آوارگی، طبیعت، غربت و تنهایی، جنگ و عشق مضامین عمده شعرهای او هستند. او پایه‌گذار شعر - رمان در شعر کردی است و مجموعه‌های متعدد اشعارش با عنوان دیوان شیرکو در هشت جلد قطور منتشر شده است. منظومه بلند «دره پروانه» و «صلیب، مار و خاطرات شاعر» از کتاب‌های مطرح او هستند. شعرهای این شاعر به اکثر زبان‌های مطرح دنیا ترجمه شده و جایزه جهانی توخولسکی سوئد و عنوان شهروند افتخاری شهر فلورانس ایتالیا را دریافت کرده بود.

شیرکو بی‌کس دوم ماه می 1940 در سلیمانیه کردستان عراق متولد شد و پدرش، فائق بی‌کس، هم از شاعران مطرح شعر کلاسیک کردی است. فضای سیاسی حاکم بر عراق زمان صدام باعث شد که این شاعر جلای وطن کند و از سال ۱۹۸۷ تا ۱۹۹۲ در سوئد زندگی می‌کرد اما با خارج شدن حکومت صدام ازکردستان عراق، شیرکو به میهن بازگشت و در سلیمانیه مقیم شد و نشریه و انتشاراتی به نام «سه رده م» راه انداخت. زندگی پربار این شاعر بزرگ درماه اوت 2013 در بیمارستانی در سوئد پایان یافت و پیکرش بنا به وصیت خودش در پارکی در سلیمانیه به خاک سپرده شد.

شیرکو بی‌کس را می‌توان ملی‌ترین شاعرکرد دانست چرا که با چشم‌اندازی وسیع و افق دیدی گسترده به تمام جوانب فرهنگی و تاریخ پرفراز ونشیب کردها در آثارش نظر داشته و به مسائل گوناگون کردها از گذشته بسیار دور تاکنون واقف بوده است و این مهم به شدت در شعرش ساری و جاری و برجسته است. واژه‌های شعر شیرکو رنگ و بوی خاصی دارند و دربردارنده احساسات لطیف انسانی و ناب شاعرانه‌ای هستند که با ابزارهای شعری بیان می‌شوند. شخصیت‌بخشی به اشیاء، عناصر طبیعت و تمام پدیده‌های زندگی و پیرامونش از جمله کارهای برجسته‌ای است که این شاعر در شعرش به آن‌ها پرداخته و با قرینه‌سازی‌هایی که به یک نتیجه نهایی می‌رسند از زاویه دیدهای مختلف به مسائل بشر پرداخته است.

مختار شکری‌پور متولد سال 1349 زاده نودشه (از توابع شهرستان پاوه استان کرمانشاه) در زمینه ترجمه شعر از زبان و ادبیات کردی فعالیت داشته و علاوه بر این مجموعه شعر، گزیده‌ای از آثار لطیف هلمت، از دیگر شاعران معروف کرد، را در نشر ثالث زیر چاپ دارد. وی گزیده‌ای از شاعران معاصر کرد را هم آماده انتشار دارد و در زمینه ترجمه از فارسی به کردی نیز گزیده‌ای از شعرهای 60 شاعر معاصر ایرانی را زیر چاپ دارد.

مختار شکری‌پور

بیست و نهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران تا 25 اردیبهشت در شهر آفتاب در حال برگزاری است.

انتهای پیام


ویدیو مرتبط :
گزیده ای از حضور امام خامنه ای در نمایشگاه کتاب