فرهنگی
2 دقیقه پیش | تشریفات بهبود | تشریفات و خدمات مجالستشریفات بهبود | تشریفات و خدمات مجالس | برگزاری مراسم عروسی | باغ عروسی تشریفات ۵ ستاره بهبود با مدیریت بهبود اصلانی صاحب سبک در اجرای دیزاین های ژورنالی و فانتزی ، اجرا ... |
2 دقیقه پیش | استاندار حلبچه عراق وارد ایلام شدبه گزارش ایرنا، عبدالله محمد به همراه ارکان حسن مشاور وی عصر امروز یکشنبه 26 اردیبهشت وارد استان شده و با مقامات استانداری ایلام دیدار کرد.قرار است استاندار میسان، واسط، ... |
ترجمه بیش از 1300 کتاب کودک از فارسی به 50 زبان دیگر
فریده خلعتبری، مدیر انتشارات شباویز، در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، با اشاره به اقدامات انتشارات شباویز طی سالهای اخیر در نمایشگاههای کتاب دنیا گفت: تاکنون نتایج خوبی از شرکت در این نمایشگاهها گرفتیم که از جمله این موارد، ترجمه و انتشار بیش از 1300 اثر از انتشارات شباویز به 50 زبان زنده دنیا بود که براساس آن کتابهای ترجمه شده در 30 کشور دنیا توزیع شده است.
وی افزود: همچنین در دوره جاری نمایشگاه کتاب بلونیا نیز قرار است از چهارتن از تصویرگران کتابهای انتشارات شباویز تجلیل شود. اسامی این تصویرگران در فهرست نمایشگاه تصویرگری کتاب کودک بولونیا اعلام شده است. آثار این تصویرگران از میان آثار 77 تصویرگر دنیا انتخاب شده است. قرار است طی مراسمی به این تصویرگران لوح تقدیری که در حقیقت همان گواهی حضور در نمایشگاه است، اهدا شود.
به گفته وی، ژیلا هدایی، سعیده ثابتینیا، مرجان فرمانی و طاهره زحمتکش از جمله این تصویرگران هستند.
وی در پایان تأکید کرد: هیچگاه نباید نه نویسنده و نه تصویرگری ما را دست کم بگیرید. هنرمندان واقعی ما کارهایی دارند که در دنیا میتواند مطرح شود. مهمترین مشکل ما در این زمینه نداشتن ترجمه مناسب است، زبان کتابها قابل درک نیست، وگرنه نویسندگان ما توانایی تولید آثار را دارند.
انتهای پیام/
ویدیو مرتبط :
آموزش ترجمه سایت از زبان اصلی به زبان فارسی توسط همایون