«دیوید آلموند» مارکز ادبیات کودک و نوجوان است


در جلسه‌ نقد و بررسی رمان "گِل" دیوید آلموند، این نویسنده انگلیسی‌تبار به عنوان مارکز ادبیات کودکان و نوجوانان معرفی شد که آثارش دارای جنبه‌های هستی‌شناسانه و فلسفی است.

به گزارش خبرنگار ایسنا، دکتر ناهید معتمدی در جلسه‌ نقد و بررسی کتاب "گل" دیوید آلموند با ترجمه شهلا انتظاریان که پنجم بهمن در خانه کتاب برگزار شد، گفت: کتاب "گل" آلموند داستانی بلند و سوررئال و دارای درون‌مایه قوی فلسفی است. این اثر همچنین به لحاظ زیست‌محیطی، جامعه‌شناختی، فلسفی، روانشناسی و ... دارای ابعادی است که می‌توانند از ابعاد گوناگون مورد نقد و بررسی قرار گیرند.

این منتقد موضوع اصلی کتاب "گل" را مفهوم از خاک برآمدن و برخاک شدن توصیف کرد و گفت: این کتاب موضوعات مختلفی را در برمی‌گیرد؛ زندگی و مرگ، استمرار زندگی پس از مرگ و شناسایی انسان به عنوان اشرف مخلوقات از دیگر موضوعات این کتاب هستند. مساله این رمان تضاد بین هستی و نیستی و یا به عبارتی زندگی و مرگ است که در قالب گفت‌وگو و دیالوگ‌های شخصیت‌های این رمان شکل می‌گیرد. آلموند همیشه این تضادها را در گزاره‌های مختلف همچون زندگی و مرگ، سختی و آرامش و ... مطرح می‌کند و در نهایت به غلبه امید و ناامیدی می‌انجامد.

این عضو شورای کتاب کودک تصرح کرد: داستان‌های این نویسنده دارای تعلیق دلنشینی است و داستان مذکور حول دو محور دورانی و افقی شکل گرفته است. در محور دورانی آلموند با خلق مجسمه‌ها به مساله هستی‌شناسانه‌ای می‌پردازد و در محور افقی سیر آفرینش را در روندی تکاملی مطرح می‌کند. کشمکش شخصیت‌های رمان در قالب دیالوگ‌های شخصیت‌های رمان و نیز با مطرح کردن دو محله مختلف شکل می‌گیرد و استفان - از شخصیتهای رمان گل - اگر چه شک‌هایی را مطرح می‌کند ولی در نهایت به یقین انتقادی می‌رسد.

معتمدی در ادامه گفت: زبان اثر زبان بسیار روان است و از صنعت تضاد بهره برده است.رمان "گل" را می‌توان پاسخگوی نیازهای جامعه فعلی به لحاظ روانشناختی ارزیابی کرد؛ جوانانی که دچار سرگشتگی روحی و فکری‌اند و نمی‌دانند با این وضعیت چه باید بکنند. آلموند این سرگشتگی را با ترسیم هیولاهای درونی و برونی در دل داستانش گنجانده است. او در زمره نویسندگانی است که به نقش خانواده و تربیت او اهمیت زیادی می‌دهد. در سراسر این کتاب انسان به عنوان نماینده خدا در زمین دیده می‌شود و این همان موضوعی است که قرآن ما هم بر آن تاکید دارد.

شهلا انتظاریان مترجم این اثر نیز با بیان تاریخچه‌ای از زندگی دیوید آلموند گفت: آلموند در زمره نویسندگانی است که کار نوشتن را با آثار بزرگسالان شروع کرد و اولین کتاب نوجوانان خود را به نام "اسکلیک" نوشت. این کتاب توانست جوایز متعددی را از آن خود کند و از آن پس آلموند با ادبیات نوجوان کار خود را ادامه داد. او در زمره نویسندگانی است که توانسته است دو بار کاندیدای جایزه هانس‌ کریستین اندرسن در سالهای 2008 و 2010 شود. در سال 2008 نام او جزو پنج فینالیست برتر جهانی شناخته شد و در سال 2010 جایزه اندرسن به این نویسنده انگلیسی‌تبار تعلق گرفت.

او افزود: من در زمانی که داور جایزه اندرسن بودم تمامی آثار این نویسنده را خواندم و توانستم نقدی بر آثار او داشته باشم؛ در زمانی که تنها کتاب "اسکلیک" او در ایران ترجمه شده بود. هم‌اکنون از این نویسنده آثار متعددی در ایران وجود دارد. آلموند کسی است که اگر چه موضوع رعایت نکردن کپی‌رایت در ایران باعث مناقشات زیادی در سطح جهانی در ارتباط با مترجمان کشورمان شده است پیوسته ارتباط خوبی با مترجمان ایرانی داشته و دارد و معتقد است همین که بچه‌های ایرانی می‌توانند کتابش را بخوانند خوشحال کننده است.

او با تاکید بر این که موضوع کپی‌رایت بحثی است که باید توسط دولتمردان تامین و تعقیب شود، در پاسخ به یکی از حاضران که معتقد بود آلموند اگر چه آدم معتقدی است ولی اعتقادی کار نمی‌کند، گفت: دیوید آلموند در زمان کودکی خواهر خود را که نوزادی بیش نبود از دست داد و در فاصله‌ای کوتاه پدرش از جهان رفت و همه این حوادث در لابه‌لای کارهای او تاثیر گذاشت. او در زمره نویسندگانی است که معتقد است شک، به ویژه شک دوران نوجوانی نباید در میان آثار نوجوانان مغفول بماند و از نوشتن داستان‌هایی که در آن بچه‌ها در زرورق پیچیده می‌شوند به شدت خودداری می‌کند. به نظر من کتابهای آلموند تحت تاثیر دنیای فعلی ما نوشته شده است؛ بچه‌هایی که برای مطرح کردن خود حاضرند با داعش همراهی کنند. استفان کتاب "گل" شخصیتی است که از قدرت هیپنوتیزم زیادی برخوردار است و می‌کوشد به واسطه همین قدرت‌هایش به قدرت مطلقه تبدیل شود اما در پایان کار این شخصیت در سیاهی گم می‌شود و این از پیغام‌های اصلی این کتاب است.

انتهای پیام


ویدیو مرتبط :
خواننده نوجوان (جشنواره کودک و نوجوان)