سایر


2 دقیقه پیش

جمهوری آذربایجان با گرجستان و ترکیه مانور مشترک نظامی برگزار می کند

ایرنا/ جمهوری آذربایجان روز یکشنبه قبل از آغاز مذاکرات وین با حضور نمایندگان منطقه قره باغ کوهستانی، اعلان کرد که قصد دارد تمرین های نظامی با مشارکت گرجستان و ترکیه برگزار ...
2 دقیقه پیش

ژنرال فراری سوری از رژیم صهیونیستی درخواست کمک کرد

العالم/ ژنرال سابق و فراری ارتش سوریه که به صف مخالفان بشار اسد پیوسته، از رژیم صهیونیستی خواست که در مقابله با رییس جمهوری سوریه، مخالفان مسلح (تروریست ها)را یاری کند!.به ...



زمینه ترجمه بیشتر آثار ترکی به فارسی فراهم می‌شود


مهر/ «تدا» عنوان برنامه وزارت فرهنگ ترکیه برای ترجمه آثار ترکی به دیگر زبان‌هاست که برای امضای تفاهمنامه همکاری با ایران در نمایشگاه بین‌الملی کتاب تهران اعلام آمادگی کرده است.
به نقل از روابط عمومی موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران، مسئولان اجرای برنامه teda روز گذشته از غرفه ایران بازدید و در گفتگو با مسئولان غرفه ایران به معرفی توانمندی‌ها و اهداف خود پرداخته و اعلام آمادگی کردند تا تجربیات خود را به یکدیگر منتقلو در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران تفاهم نامه‌ای را با کشورمان منعقد کنند.

Teda برنامه‌ای گسترده برای ترجمه آثار ترکی در حوزه‌های ادبیات، فرهنگ و هنر به دیگر زبان‌ها است. این برنامه برای ناشران خارجی که علاقه‌مندند ادبیات و فرهنگ ترکی را به زبان کشورهای خود ترجمه و منتشر کنند بسترهای لازم را فراهم می‌آورد و ارتباط لازم را میان ناشران خارجی و نویسندگان و ناشران ترک برقرار می‌کند.

وزارت فرهنگ ترکیه برنامه‌ teda را از سال ۲۰۰۵ در دستور کار خود قرار داده است. در همین راستا وزارت فرهنگ ترکیه از مترجمان آثار ترکی به دیگر زبان‌ها در مناسبت‌های فرهنگی دعوت و هزینه‌های مربوطه را پرداخت می‌کند. سی و چهارمین دوره نمایشگاه کتاب استانبول با حضور ۷۰۰ ناشر و موسسه فرهنگی و انتشاراتی ترک در ۹ سالن تا ۲۴ آبان ماه دایر است.


ویدیو مرتبط :
ترجمه ی ترکی به فارسی افلاطون!!!!!