نتایج جستجو برای :

لکچر انگلیسی با ترجمه فارسی


اس ام اس جدید انگلیسی با ترجمه فارسی


اس ام اس جدید انگلیسی با ترجمه فارسیاس ام اس زیبا به زبان انگلیسیافرادی که مسلط به زبان انگلیسی هستند همیشه مشتاق به ارسال پیامک های انگلیسی هستند و اما افرادی هم وجود دارند که بخاطر تسلط نداشتن به زبان انگلیسی نمیتوانند از این پیام ها برای دوستان خود ارسال کنند به همین منظور در این بخش از اس ام اس سایت نمناک چند پیامک انگلیسی با

پیشخوان/ رمان‌های یک نویسنده انگلیسی برای نخستین‌بار به فارسی ترجمه شد


پیشخوان/ رمان‌های یک نویسنده انگلیسی برای نخستین‌بار به فارسی ترجمه شدمهر/ «پیامک عوضی»، «بازداشتگاه متروک» و «جانور»، نوشته‌ آلی کنن که به نوجوانان و جوانان آسیب‌دیده می‌پردازد با ترجمه‌ شهره نورصالحی، توسط انتشارات پیدایش منتشر شد.آلی کنن دانش‌آموخته رشته‌های باستان شناسی و نویسندگی است. او در سال ۱۹۷۵ در سامرست انگلسنان به دنیا آمده. رمان‌های او جوایز بسیاری چون جایزه کتاب «بوکتن» و «منچستر» را برایش به ا

قراردادهای جدید نفتی شرکت ملی نفت را خلع ید می‌کند/ اختلاف متن فارسی با نسخه انگلیسی


قراردادهای جدید نفتی شرکت ملی نفت را خلع ید می‌کند/ اختلاف متن فارسی با نسخه انگلیسیبه گزارش خبرنگار اقتصادی خبرگزاری فارس برنامه چالش رادیو اقتصاد با حضور اصغر ابراهیمی اصل معاون اسبق وزیر نفت در دولتهای قبل، سید مهدی حسینی رئیس کمیته بازنگری قرارداد های نفتی و علی کاردر معاون سرمایه گذاری شرکت ملی نفت ایران به بررسی اشکالات و ایرادات قراردادهای جدید نفتی پرداختند.قراردادهای ایرانی نفت یا قراردادهای جدید نفتی ipc که اخی

متن کامل خطبه غدیر خم با ترجمه فارسی


متن کامل خطبه غدیر خم با ترجمه فارسیبازدید : 1 منبع : علامه امینی، الغدیر، ج1ص12-151و294-322. شیخ عبدالله، بحرانی، عوالم العلوم، ج15/3ص 307-327. علامه مجلسی، بحارالانوار، ج37ص181-182. حر عاملی، اثبات الهداة، ج2ص200-250. سید ابن طاووس، الطرائف، ص33. ,

رمان‌های یک نویسنده انگلیسی برای نخستین‌بار به فارسی ترجمه شد


رمان‌های یک نویسنده انگلیسی برای نخستین‌بار به فارسی ترجمه شدبه گزارش خبرنگار مهر، آلی كنن دانش‌آموخته رشته‌های باستان شناسی و نویسندگی است. او در سال ۱۹۷۵ در سامرست انگلسنان به دنیا آمده.   رمان‌های او جوایز بسیاری چون جایزه كتاب «بوكتن» و «منچستر» را برایش به ارمغان آورده است.   او به‌خاطر تجربیات عجیب و منحصر به فردش، در داستان‌هایش از دریچه‌ چشم نوجوان‌ها و جوانان آسیب‌دیده به دنیا نگاه می‌كند.

واکنش عتیق رحیمی به ترجمه‌ رمان‌های فارسی‌اش در ایران


واکنش عتیق رحیمی به ترجمه‌ رمان‌های فارسی‌اش در ایراندر پی بروز حاشیه‌هایی درباره‌ی ترجمه‌ی برخی از آثار عتیق رحیمی که در اصل به فارسی نوشته شده‌اند، این نویسنده و کارگردان افغانستانی مقیم اروپا، در یادداشتی، موضع مخالف خود را با این اقدام اعلام کرده است. پیش‌تر، مهدی غبرایی درباره‌ی بحث‌های شکل‌گرفته درباره‌ی کتاب‌هایی که رحیمی به فارسی نوشته، به انگلیسی ترجمه شده‌اند و حالا او آن‌ها را

متن عربی به همراه ترجمه فارسی دعای صباح


متن عربی به همراه ترجمه فارسی دعای صباحمتن عربی به همراه ترجمه فارسی دعای صباح با متن عربی و ترجمه فارسی این دعای پر خیر و برکت در خدمت شما هستیم. از مولا علی (ع) نقل شده است :که کسیکه مداومت بر خواندن دعای صباح کند (( در روایت دیگر تاکید خواندن آن بعد از نماز نافله صبح گفته شده است)) اگر عالم پر از بلا شود به او هیچ آسیبی نمی رسد و ه

چاپ 66 ترجمه فارسی قرآن پس از پیروزی انقلاب/ ناشران به کیفیت قرآن‌ها توجه کنند


چاپ 66 ترجمه فارسی قرآن پس از پیروزی انقلاب/ ناشران به کیفیت قرآن‌ها توجه کنندبه گزارش خبرنگار فعالیت های قرآنی خبرگزاری فارس، «احمد حاجی‌شریف» معاون نظارت بر چاپ و نشر قرآن سازمان دارالقرآن روز گذشته با حضور در اخبار قرآنی شبکه قرآن سیما به ارائه توضیحاتی درباره اهمیت ترجمه قرآن و توجه ناشران به چاپ قرآن پرداخت. 

نظر سخنگوی وزارت خارجه آمریکا درباره «دید در شب» رشیدپور/ انگلیسی ظریف بهتر از فارسی شکسته من است


نظر سخنگوی وزارت خارجه آمریکا درباره «دید در شب» رشیدپور/ انگلیسی ظریف بهتر از فارسی شکسته من استپایگاه خبری تحلیلی انتخاب (Entekhab.ir) :  آلن ایر سخنگوی فارسی‌زبان وزارت خارجه آمریکا درباره برنامه «دید در شب» و گفت و گوی رشیدپور با ظریف نوشت.به گزارش انتخاب، محمدجواد ظریف وزیر امور خارجه کشورمان آخرین مهمان برنامه «دید در شب» با اجرای رضا رشیدپور بود.از قرار معلوم این برنامه علاوه بر ایران در کشورهای خارجی نیز تماشاگر داشته

هفته هفدهم Match of the Day با ترجمه در سایت نود/ شب دوم اضلفه شد


هفته هفدهم Match of the Day با ترجمه در سایت نود/ شب دوم اضلفه شدوبسایت رسمی برنامه نود - قسمت دوم هفته هفدهم برنامه Match of the Day که برخلاف همیشه دوشنبه 30 آذر پخش شد، با زیرنویس فارسی در اختیار شما قرار می گیرد. - در این برنامه با حضور مراتین کیون و فیل نویل بازی های یکشنبه و دوشنبه لیگ برتر انگلیس شامل مسابقات آرسنال- منچسترسیتی، واتفورد- لیورپول و سوانسی- وستهام بررسی شد. مرور اتفاقات مهم شنبه و بخش د

رهبر انقلاب: انگلیس‌ها زبان فارسی را با زور در هند ممنوع کردند/ استعمار زبانی یا زبان استعمار


رهبر انقلاب: انگلیس‌ها زبان فارسی را با زور در هند ممنوع کردند/ استعمار زبانی یا زبان استعماربه گزارش گروه سیاسی خبرگزاری فارس، نشریه‌ خط حزب‌الله در گزارشی با عنوان «استعمار زبانی یا زبان استعمار» به بررسی چرایی دغدغه رهبر انقلاب دربرابر هجوم زبان‌‌های بیگانه و حفظ زبان فارسی پرداخت که در ادامه می‌آید:«ناگهان از گوشه‌یی یک نفر تشخیص داده که باید ما به کودکان دبستانی، از کلاس اول - یا حتّی پیش‌دبستانی - زبان انگلیسی یاد بدهیم؛ چر

فعالیت بنیاد سی و سه پل در ایران و ایتالیا/ «مادر» ایتالیایی به فارسی ترجمه می‌شود


فعالیت بنیاد سی و سه پل در ایران و ایتالیا/ «مادر» ایتالیایی به فارسی ترجمه می‌شودفلچیتا فرارو بنیانگذار و مدیر انتشارات سی و سه پل ایتالیا در گفت‌وگو با خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، پیرامون فعالیت فرهنگی این موسسه اظهار داشت: مدتی است که در کارهای فرهنگی در حوزه ایران فعالم. علاقمندی‌ام از زمان تحصیلم شروع شد و چند مرتبه ای به ایران امدم.وی با بیان اینکه در سال 2000 رایزن ایتالیا در ایران بودم توضیح داد: سال 2

آموزشگاه زبان انگلیسی، فیلم عمار را ترجمه کرد


آموزشگاه زبان انگلیسی، فیلم عمار را ترجمه کردبه گزارش خبرگزاری تسنیم، به همت مدیریت موسسه آموزشی اندیشمندان جوان سپنتا، در اقدامی خلاقانه، زبان آموزان این مرکز، پس از اکران فیلم «اشک مادر»، آن را به زبان انگلیسی ترجمه کردند. فاطمه شیراز نژاد، اکران کننده فیلم‌های جشنواره عمار در کرج با اعلام این خبر به عمارفیلم گفت: پس از ترجمه فیلم و رفع اشکالات آن با کمک مسئولین موسسه، این مجموعه

ترجمه فارسی «امامان اهل بیت؛ مرزبانان حریم اسلام» شهیدصدر منتشر شد


ترجمه فارسی «امامان اهل بیت؛ مرزبانان حریم اسلام» شهیدصدر منتشر شدبه گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، کتاب «امامان اهل بیت؛ مرزبانان حریم اسلام»، برگردان فارسی «أئمة اهل البیت و دورهم فی تحصین الرسالة الإسلامیة» تازه‌ترین کتاب ترجمه‌شده از شهید آیت الله سید محمدباقر صدر منتشر شد.انتشارات دارالصدر (وابسته به پژوهشگاه تخصصی شهید صدر) برای نخستین بار این کتاب را با ترجمۀ دکتر رضا ناظمیان و حسام ح

اولین شبکه کودک اسلامی راه اندازی می شود/ «هدهد» با زبان انگلیسی


اولین شبکه کودک اسلامی راه اندازی می شود/ «هدهد» با زبان انگلیسیبه گزارش خبرگزاری فارس، شبکه هدهد عربی به عنوان اولین شبکه کودک عربی شیعی در سال ۲۰۱۰ میلادی (۱۳۸۹ شمسی) فعالیت خود را آغار کرد و شبکه هدهد فارسی به عنوان اولین شبکه کودک فارسی زبان در سال ۲۰۱۲ میلادی (۱۳۹۱ شمسی) راه اندازی شد.شبکه هدهد بزودی به عنوان اولین شبکه کودک اسلامی (مسلمان) انگلیسی زبان کار خود را آغاز می کند. پوشش شبکه ه

ابوالحسن نجفی بنیان‌گذار کار جدی ترجمه در ایران بود/بیشتر وقتش را صرف زبان فارسی کرد


ابوالحسن نجفی بنیان‌گذار کار جدی ترجمه در ایران بود/بیشتر وقتش را صرف زبان فارسی کردکامران فانی نویسنده، مترجم، کتابدار و نسخه‌پژوه ایرانی و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی در گفت‌وگو با خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس پیرامون «مرحوم ابوالحسن نجفی» اظهار داشت: شادروان استاد نجفی، حق بزرگی به گردن همه اهل فرهنگ دارد.وی با بیان اینکه من اول با آثار استاد نجفی آشنا شدم، تصریح کرد: در سال‌های 40 که کامو و امثال او

ترجمه فارسی کتاب «قضیه فلسطین، پیشینه تاریخی و تحولات معاصر» رونمایی شد


ترجمه فارسی کتاب «قضیه فلسطین، پیشینه تاریخی و تحولات معاصر» رونمایی شدبه گزارش گروه بین الملل خبرگزاری تسنیم، صبح امروز در دفتر مطالعات سیاسی و بین المللی وزارت امورخارجه با حضور نویسنده فلسطینی، نمایندگان جنبش های مقاومت اسلامی فلسطین در ایران و مقامات وزارت امور خارجه وصاحبنظران حوزه فلسطین، از ترجمه فارسی کتاب « قضیه فلسطین،پیشینه تاریخی و تحولات معاصر» رونمایی شد. کتاب «قضیه فلسطین، پیشینه تاریخی و تحو

رونمایی ترجمه فارسی کتاب «قضیه فلسطین، پیشینه تاریخی و تحولات معاصر»


رونمایی ترجمه فارسی کتاب «قضیه فلسطین، پیشینه تاریخی و تحولات معاصر»به گزارش گروه بین الملل خبرگزاری تسنیم، صبح امروز در دفتر مطالعات سیاسی و بین المللی وزارت امورخارجه با حضور نویسنده فلسطینی، نمایندگان جنبش های مقاومت اسلامی فلسطین در ایران و مقامات وزارت امور خارجه وصاحبنظران حوزه فلسطین، از ترجمه فارسی کتاب « قضیه فلسطین،پیشینه تاریخی و تحولات معاصر» رونمایی شد. کتاب «قضیه فلسطین، پیشینه تاریخی و تحو

هفته بیست و شش MATCH OF THE DAY با ترجمه در سایت نود / شب دوم اضافه شد


هفته بیست و شش MATCH OF THE DAY با ترجمه در سایت نود / شب دوم اضافه شدوبسایت رسمی برنامه نود - قسمت دوم هفته بیست و ششم برنامه Match of the Day که یکشنبه 25 بهمن پخش شد را با زیرنویس فارسی برای شما آماده کرده ایم. - در این برنامه با حضور دنی مورفی و تیم شروود، 3 بازی یکشنبه لیگ برتر انگلیس بررسی شد و مرور اتفاقات جالب خوب و بد هفته هم دیگر بخش آن بود: - مرور مسابقات روز دوم هفته 26 لیگ جزیره در برنامه MOTD (نس

روز اول هفته سیزده Match of the Day با ترجمه در سایت نود / یکه تازی کلوپ


روز اول هفته سیزده Match of the Day با ترجمه در سایت نود / یکه تازی کلوپوبسایت رسمی برنامه نود - قسمت اول هفته سیزدهم برنامه Match of the Day که شنبه 30 آبان ماه پخش شد، با زیرنویس فارسی در اختیار شما قرار می گیرد. - در این برنامه با حضور آلن شیرر و مارتین کیون بازی های شنبه لیگ برتر انگلیس شامل مسابقات واتفورد- من یونایتد، چلسی- نورویچ، اورتون- استون ویلا، نیوکاسل- لسترسیتی، ساوتهمپتون- استوک سیتی، سوانسی- بورنموث

پیشخوان/ ترجمه فارسی «امامان اهل بیت؛ مرزبانان حریم اسلام» شهیدصدر منتشر شد


پیشخوان/ ترجمه فارسی «امامان اهل بیت؛ مرزبانان حریم اسلام» شهیدصدر منتشر شدفارس/ کتاب «امامان اهل بیت؛ مرزبانان حریم اسلام»، برگردان فارسی «أئمة اهل البیت و دورهم فی تحصین الرسالة الإسلامیة» تازه‌ترین کتاب ترجمه‌شده از شهید آیت الله سید محمدباقر صدر منتشر شد.انتشارات دارالصدر (وابسته به پژوهشگاه تخصصی شهید صدر) برای نخستین بار این کتاب را با ترجمۀ دکتر رضا ناظمیان و حسام حاج مؤمن منتشر کرده است.این انتشارات که ن

فقط «انگلیسی» با توجیه عدم استقبال


فقط «انگلیسی» با توجیه عدم استقبالبه گزارش خبرنگار اجتماعی خبرگزاری تسنیم، انحصار آموزش زبان در مدارس آن هم صرفاً به زبان انگلیسی مدت‌هاست که به عنوان یک نقطه ضعف در نظام آموزش و پرورش کشور شناخته می‌شود. رهبر معظم انقلاب در دیدار اخیر با معلمان به مناسبت هفته معلم سال 95 با اشاره به ایجاد انواع موانع و سختی‌ها برای ترویج زبان فارسی در برخی از کشورهای غربی، افزودند: در ش

جدیدترین قسمت Match of the Day با ترجمه در سایت نود/ شب اول هفته بیستم


جدیدترین قسمت Match of the Day با ترجمه در سایت نود/ شب اول هفته بیستموبسایت رسمی برنامه نود - هفته بیستم برنامه Match of the Day که شنبه 12 دی پخش شد، با زیرنویس فارسی در اختیار شما قرار می گیرد. - در این برنامه با حضور آلن شیرر و گراهام لوسو 8 بازی شنبه لیگ برتر انگلیس بررسی شد: - مرور مسابقات هفته بیست لیگ جزیره در برنامه MOTD (کیفیت بالا 496mb) - مرور مسابقات هفته نوزده لیگ جزیره در برنامه MOTD (نسخه

پیشخوان/ شاهکار «دنی دیدرو» با ترجمه‌ی «مینو مشیری» منتشر شد


پیشخوان/ شاهکار «دنی دیدرو» با ترجمه‌ی «مینو مشیری» منتشر شدآخرین خبر/ شاهکار «دُنی دیدرو» با ترجمه‌ی «مینو مشیری» منتشر شد.«مینو مشیری» مترجم کارکشته یکی دیگر ار آثارِ «دُنی دیدرو» را به فارسی ترجمه کرد. «برادرزاده‌ی رامو» تازه‌ترین ترجمه‌ی این مترجم از دیدرو است که در نشرچشمه منتشر شده است. مشیری پیش از این رمان مشهورِ «ژاک قضا و قَدَری و اربابش» را از دیدرو ترجمه کرده ‌بود که تا امروز چند بار تجدید

هفته بیست و بکم Match of the Day با ترجمه در سایت نود/ توقف همه جز لستر


هفته بیست و بکم Match of the Day با ترجمه در سایت نود/ توقف همه جز لستروبسایت رسمی برنامه نود - هفته بیست و یکم برنامه Match of the Day که چهارشنبه 23 دی پخش شد، با زیرنویس فارسی در اختیار شما قرار می گیرد. - در این برنامه با حضور آلن شیرر و دتمار هامان 10 بازی سه شنبه و چهارشنبه لیگ برتر انگلیس بررسی شد: - مرور مسابقات هفته بیست و یک لیگ جزیره در برنامه MOTD (کیفیت بالا 498mb) - مرور مسابقات هفته بیست و یک

توزیع ترجمه انگلیسی «مسیح در شب قدر»


توزیع ترجمه انگلیسی «مسیح در شب قدر»به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، «مسیح در شب قدر» عنوان دومین کتاب از مجموعه «خورشید در مهبط ملائکة الله»، روایتی از حضور مقام معظم رهبری در منازل خانواده‌‎های شهدا است. در این کتاب، حضور مقام معظم رهبری در منازل شهدای مسیحی کشورمان، در 23 بخش روایت شده است. این اثر از سوی انتشارات صهبا سال گذشته همزمان با ایام سال نو میلادی روانه بازار

اثر جدیدی از شهید صدر به فارسی ترجمه شد


اثر جدیدی از شهید صدر به فارسی ترجمه شدبه گزارش خبرگزاری تسنیم،  انتشارات دارالصدر (وابسته به پژوهشگاه تخصصی شهید صدر) برای نخستین بار این کتاب را با ترجمۀ دکتر رضا ناظمیان و حسام حاج مؤمن منتشر کرده است. این انتشارات که ناشر تخصصی کتاب‌های شهید محمدباقر صدر به شمار می‌رود، پیش از این نیز علاوه بر کتاب‌های شهید صدر به زبان عربی، کتاب‌های «اسلام، راهبر زندگی...»، «بارقه‌ها»، «

جدیدترین قسمت Match of the Day با ترجمه در سایت نود/ روز اول هفته 23


جدیدترین قسمت Match of the Day با ترجمه در سایت نود/ روز اول هفته 23وبسایت رسمی برنامه نود - هفته بیست و سوم برنامه Match of the Day که شنبه 3 بهمن پخش شد، با زیرنویس فارسی در اختیار شما قرار می گیرد. - در این برنامه با حضور یان رایت و تیم شروود 8 بازی شنبه لیگ برتر انگلیس بررسی شد: - مرور مسابقات هفته بیست و سه لیگ جزیره در برنامه MOTD (کیفیت بالا 496mb) - مرور مسابقات هفته بیست و سه جزیره در برنامه MOTD

گزارشی از روابط شبکه انگلیسی با رژیم صهیونیستی


گزارشی از روابط شبکه انگلیسی با رژیم صهیونیستیگزارشی از روابط شبکه انگلیسی با رژیم صهیونیستیفارس/ پس از گذشت ۵ سال از تاسیس شبکه «من و تو»، سرانجام پرده از روابط سازمانی این رسانه مستقر در لندن با رژیم صهیونیستی برداشته شد.بر اساس این گزارش در سال‌های فعالیت این شبکه، اسناد مختلفی از وابستگی آن به موساد و پیگیری اهداف آن به زبان فارسی منتشر گردیده بود، اما مسئولان این شبکه برای پی

ترجمه بیش از 1300 کتاب کودک از فارسی به 50 زبان دیگر


ترجمه بیش از 1300 کتاب کودک از فارسی به 50 زبان دیگرفریده خلعتبری، مدیر انتشارات شباویز، در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، با اشاره به اقدامات انتشارات شباویز طی سال‌های اخیر در نمایشگاه‌های کتاب دنیا گفت: تاکنون نتایج خوبی از شرکت در این نمایشگاه‌ها گرفتیم که از جمله این موارد، ترجمه و انتشار بیش از 1300 اثر از انتشارات شباویز به 50 زبان زنده دنیا بود که براساس آن کتاب‌های ترجمه شده

معرفی کتاب/ ترجمه اثری جدید از شهید صدر به فارسی


معرفی کتاب/ ترجمه اثری جدید از شهید صدر به فارسیتسنیم/ کتاب «امامان اهل بیت؛ مرزبانان حریم اسلام»، برگردان فارسی «ائمة اهل البیت و دورهم فی تحصین الرسالة الإسلامیة» تازه‌ترین کتاب ترجمه‌شده از شهید آیت الله سید محمدباقر صدر، به همت انتشارات دارالصدر منتشر شد.انتشارات دارالصدر (وابسته به پژوهشگاه تخصصی شهید صدر) برای نخستین بار این کتاب را با ترجمۀ دکتر رضا ناظمیان و حسام حاج م

هفته چهارده Match of the Day با ترجمه در سایت نود / جاودانگی جیمی واردی


هفته چهارده Match of the Day با ترجمه در سایت نود / جاودانگی جیمی واردیوبسایت رسمی برنامه نود - قسمت اول هفته چهاردهم برنامه Match of the Day که شنبه 7 آذر پخش شد، با زیرنویس فارسی در اختیار شما قرار می گیرد. - در این برنامه با حضور آلن شیرر و دنی مورفی بازی های شنبه لیگ برتر انگلیس شامل مسابقات لسترسیتی- یونایتد، استون ویلا- واتفورد، بورنموث- اورتون، کریستال پالاس- نیوکاسل، منچسترسیتی- ساوتهمپتون و ساندرلند- استو

«برای یک شب عشق»امیل زولا به فارسی ترجمه شد


«برای یک شب عشق»امیل زولا به فارسی ترجمه شدبه گزارش خبرنگار مهر، «برای یک شب عشق» نوشته‌ امیل زولا با ترجمه‌ محمود گودرزی در نمایشگاه کتاب تهران رونمایی و منتشر می‌شود.امیل زولا نویسندۀ بزرگ فرانسوی در قرن نوزدهم و بنیان‌گذار مکتب ناتورالیسم در ادبیات، در داستان «برای یک شب عشق» شمه‌ای از نبوغ داستان‌نویسی و استعداد قصه‌پردازی خاص خود را به نمایش می‌گذارد.

ضرورت ترجمه ادبیات معاصر فارسی به عربی


ضرورت ترجمه ادبیات معاصر فارسی به عربییک استاد دانشگاه با اشاره به بازتاب ادبیات معاصر ایران در ادبیات عرب گفت: ضروری است متون ادبی فارسی به خصوص متون معاصر به زبان عربی ترجمه شوند. دکتر مرتضی بدخشان در گفت‌وگو با خبرنگار ایسنا - منطقه خوزستان، اظهار کرد: زبان فارسی زبان مردم ایران از مجموعه زبان‌های هند و اروپایی است. این زبان دارای تاریخی کهن و تمدنی دیرینه است. زبان عربی

فیلم‌های بسیاری از لپ تاپ ها و موبایل‌های 10 تفنگدار آمریکایی استخراج کردیم / اگر امریکا خباثت کند، همه ی فیلم ها را پخش می کنیم / اخیرا، 4 بار با آمریکایی‌ها و انگلیسی‌ها درگیر شده‌ایم


فیلم‌های بسیاری از لپ تاپ ها و موبایل‌های 10 تفنگدار آمریکایی استخراج کردیم / اگر امریکا خباثت کند، همه ی فیلم ها را پخش می کنیم / اخیرا، 4 بار با آمریکایی‌ها و انگلیسی‌ها درگیر شده‌ایمشیطان بزرگ تلاش می‌کرد تا با سخنان سخیف ما را تحقیر کند که در این پروسه شکست خورد و ما در جزیره فارسی که وسعتش به اندازه یک زمین فوتبال بوده و 130 کیلومتر از سواحل ما فاصله دارد، همواره در آنجا حضور داریم و با اقتدار اعمال حاکمیت می‌کنیم. پایگاه خبری تحلیلی انتخاب (Entekhab.ir) : فرمانده ندسا گفت: فیلم‌هایی از آمریکایی‌ها داریم که اگر